Pierce Brendan Brosnan

Pierce Brendan Brosnan

sábado, 23 de noviembre de 2013

viernes, 22 de noviembre de 2013

EL GEN PIERCE BROSNAN ( MailOnline)

Scientists discover the 'Pierce Brosnan gene' that gives some people freckles, dark brown hair and blue eyes

  • Study looked at variant in gene IRF4 which is part of the immune system
  • IRF4 acts like a 'dimmer switch', regulating the amount of melanin in surface skin cells - melanin protects us from UV light and sunburn
  • A variant of IRF4 can reduce the amount of melanin getting to the skin cells resulting in freckles - but it is not known exactly why this causes freckles
By Emma Innes



A ‘Pierce Brosnan gene’ which causes people to develop freckles, brown hair and blue eyes has been discovered by scientists.
A study of 2,230 people in Iceland identified a gene variant that is strongly related to sensitivity to the sun, brown hair, blue eyes, and freckles.
Normally, the further from the equator people come from, the less pigmentation they have in their skin, hair and eyes.
A 'Pierce Brosnan gene' which causes people to develop freckles, brown hair and blue eyes has been discovered by scientists
A 'Pierce Brosnan gene' which causes people to develop freckles, brown hair and blue eyes has been discovered by scientists
This makes them more sensitive to the sun, but means they can more easily absorb sunlight to generate vitamin D3, a nutrient important for healthy bones.
The study looked at a particular variant in the gene IRF4 which is part of the immune system and produces a protein that helps to fight off viruses and harmful bacteria.
IRF4 appears to act like a 'dimmer switch' regulating the amount of melanin in surface skin cells, called keratinocytes, which protect us from the UV light which causes sunburn.
They discovered a variant of IRF4 can reduce the amount of melanin getting to the keratinocytes resulting in freckles, but they still haven't found the exact cause, according to the study published in the journal Cell.
Dr Dan Kastner, Scientific Director of the National Human Genome Research Institute, in Bethesda near Washington, said: ‘Genes involved in skin pigmentation also have important roles in human health and disease.
‘This study explains a complex molecular pathway that may also contribute insights into skin diseases, such as melanoma, which is caused by the interaction of genetic susceptibility with environmental factors.’
The gene also makes people sensitive to the sun. Pierce Brosnan is pictured looking as though he has caught the sun
The gene makes people sensitive to the sun. Mr Brosnan is pictured looking as though he has been in the sun
A study of 2,230 people in Iceland identified a gene variant that is strongly related to sensitivity to the sun, brown hair, blue eyes, and freckles, like Lindsay Lohan's
The findings could provide insights into skin diseases, such as melanoma. Lindsay Lohan (pictured) could also have the gene variant
Dr William Pavan, co-author and senior investigator at the Genetic Disease Research Branch said: ‘Genome-wide association studies are uncovering many genomic variants that are associated with human traits and most of them are found in non-protein-coding regions of the genome.
‘Exploring the biological pathways and molecular mechanisms that involve variants in these under-explored portions of the genome is a challenging part of our work.
‘This is one of a few cases where scientists have been able to associate a variant in a non-coding genomic region with a functional mechanism.’

 TRADUCCION:
Científicos descubren el 'gen Pierce Brosnan' que da a algunas personas pecas, cabello castaño oscuro y ojos azules

El estudio vió que la  variante en el gen IRF4   forma parte del sistema inmunológico
IRF4 actúa como un "interruptor de luces ', la regulación de la cantidad de melanina en las células superficiales de la piel . La melanina nos protege de los rayos ultravioleta y las quemaduras solares
Una variante de IRF4 puede reducir la cantidad de melanina que  llega a las células de la piel que resulta en pecas - pero no se sabe exactamente por qué es lo que  causa  las pecas

Un estudio de 2.230 personas en Islandia identificó una variante genética que está fuertemente relacionada con la sensibilidad al sol , cabello castaño, ojos azules y pecas.Normalmente , cuanto más lejos del   Ecuador  , menor pigmentación  tienen en su piel, el cabello y los ojos. Esto les hace más sensibles al sol , pero significa que pueden absorber más fácilmente la luz del sol para generar la vitamina D3 , un nutriente importante para tener huesos saludables.El estudio se centró en una variante particular del gen IRF4 que es parte del sistema inmunológico y produce una proteína que ayuda a combatir los virus y las bacterias dañinas.IRF4 parece actuar como un " regulador de intensidad ' la regulación de la cantidad de melanina en las células superficiales de la piel , llamadas queratinocitos , que nos protegen de la luz ultravioleta que causa las quemaduras solares.
Ellos descubrieron una variante de IRF4 puede reducir la cantidad de melanina para llegar a los queratinocitos resultan en las pecas , pero todavía no han encontrado la causa exacta, según el estudio publicado en la revista Cell.Dr. Dan Kastner , Director Científico del Instituto Nacional de Investigación del Genoma Humano , en Bethesda , cerca de Washington , dijo: " Los genes implicados en la pigmentación de la piel también tienen un papel importante en la salud humana y la enfermedad.' Este estudio explica una vía molecular compleja que puede contribuir también conocimientos sobre enfermedades de la piel , tales como melanoma , que es causada por la interacción de la susceptibilidad genética con factores ambientales . '
El gen también hace que las personas sensibles al sol. Pierce Brosnan en la foto se le ve  como si él ha tomado el sol  El gen hace que las personas sensibles al sol. 
El estudio de las  2.230 personas en Islandia identificó una variante genética que está fuertemente relacionada con la sensibilidad al sol , cabello castaño, ojos azules y pecas , como Lindsay Lohan  Los hallazgos podrían ayudar a comprender las enfermedades de la piel, como el melanoma . Lindsay Lohan (en la foto ) también podría tener la variante del genDr. William Pavan , coautor e investigador senior en el Departamento de Investigación de Enfermedades Genéticas , dijo : ' Los estudios de asociación del genoma están descubriendo muchas variantes genómicas que están asociados con rasgos humanos y la mayoría de ellos se encuentran en las regiones no codificantes de proteínas de la genoma ." La exploración de los caminos biológicos y mecanismos moleculares que implican variantes en estas partes poco exploradas del genoma es una parte difícil de nuestro trabajo.' Este es uno de los pocos casos en que los científicos han sido capaces de asociar una variante en una región genómica no codificante con un mecanismo funcional . '

jueves, 21 de noviembre de 2013

MY FAMILY (Instagram)




PIERCE EN CAMBRIDGE ( MailOnline)

‘The way I ride I’ll be walking out of here’: Pierce Brosnan struggles with his classic motorbike as he films in Cambridge

"La forma en que monto voy a ir caminando desde aquí ': Pierce Brosnan lucha con su moto clásica mientras filma en Cambridge


By Caroline Prosser



He’s known for his high-speed escapades as the suave James Bond.

But as Pierce Brosnan sat astride a classic Triumph Bonneville motorbike for his latest role, he admitted that his riding skills were not up to scratch on Wednesday.

The 60-year-old Irish actor is playing a Cambridge professor for his latest film, How To Make Love Like An Englishman, and was spotted being filmed leaving the city for London on his bike. 

TRADUCCION

 Él es conocido por sus aventuras de alta velocidad como  James Bond. Pero como Pierce Brosnan se sentó a horcajadas en un clásico de la moto Triumph Bonneville en  su último papel, admitió que sus habilidades de conducción no estaban a la altura  a día de hoy (miércoles) 


De  60-años de edad, el actor irlandés está interpretando a un profesor de Cambridge en su última película, "Cómo hacer el amor como un inglés", y fue visto   saliendo de la ciudad de Londres en su moto
Easy rider: Pierce Brosnan is seen filming a new film, How to make love like an Englishman, at Clare College, Cambridge University
Easy rider: Pierce Brosnan is seen filming a new film, How to make love like an Englishman, at Clare College, Cambridge University

Pierce filma "Cómo hacer el amor con un inglés" en la Universidad Clare College en Cambridge
 

But the star seemed to be having difficulty balancing the vehicle as he was filmed outside Clare College and said: ‘The way I ride I’ll be walking out of here’.  

When asked what he thought of the city, the Irish actor said: ‘It's grand.’
  
The actor looked dapper in a tan-coloured blazer and a scarf, worn with a shiny black helmet and brown biker boots, as he filmed the scenes. 

TRADUCCION:

Pero el actor parecía tener dificultades para equilibrar el vehículo cuando fue filmado  en  Clare College , y dijo: "La forma en que monto voy a salir caminando de aquí '.

Cuando se le preguntó qué pensaba de la ciudad, el actor irlandés dijo: "Es grandioso."

El actor se veía elegante con  una chaqueta de color tostado y una bufanda, portando  un casco negro brillante y botas de motorista marrones, mientras filmaba las escenas.
Dapper: The James Bond star is playing a Cambridge University professor in his new film
 

In the new film, Pierce is plays a sexaholic English professor who gets Jessica Alba's character Kate pregnant before falling in love with her stepsister ( Salma Hayek) which forces him to re-think his life of excess.

The star ate at Cambridge's Michelin-starred Midsummer House restaurant on Tuesday.

His meal was prepared by a Great British Menu TV chef Daniel Clifford, who later tweeted: ‘Got 007 in for dinner but which one is it.

TRADUCCION:

En la nueva película, Pierce interpreta a un  profesor  inglés sexy que deja embarazada al  personaje de Kate (Jessica Alba)  antes de enamorarse de su hermanastra (Salma Hayek), que le obliga a replantearse su vida de excesos.

  Comió, en el restaurante  de una estrella Michelin,  Casa de verano de Cambridge,  el martes pasado.  Su comida fue preparada por el Great British Menu TV cocinero Daniel Clifford, quien después tuiteó: "Tengo 007 para la cena, pero ¿cuál es el menú?
Se lo diré en un par de horas. Ahora vamos a cocinar su comida."
On the road: Pierce admitted that controlling the classic motorbike did not come easily
On the road: Pierce admitted that controlling the classic motorbike did not come easily
 
En la calle, Pierce admitió que controlar el vehículo, no era fácil
Travelling in style: Pierce's character rides from Cambridge to London on a classic motorbike
 


‘I tell you all in a couple of hours got to cook his dinner now.’

Meanwhile, Pierce’s wife Keely, 50, is reportedly jealous about the star’s friendships with his co-stars Jessica and Salma.

‘Salma and Jessica have enormous crushes on Pierce and they aren’t shy about letting him know,’ a source told American tabloid the National Enquirer.

TRADUCCION:

Mientras tanto, la esposa de Pierce,  Keely, de 50 años, semuestra, celosa de la amistad de su marido con sus co-estrellas Jessica y Salma.

"Salma y Jessica tienen un a enorme complicidad con Pierce y no son tímidas a la hora de hacérselo saber,"  dijo una fuente  al tabloide estadounidense National Enquirer.
Pit-stop: A member of the crew checks the bike while Pierce takes a break from filming
Pit-stop: A member of the crew checks the bike while Pierce takes a break from filming
 
 Un miembro del equipo revisa la moto, mientras Pierce se toma un descanso de la filmación
 
Idyllic: The film was shot at Clare College in Cambridge
Idyllic: The film was shot at Clare College in Cambridge

La película se está filmando en Clare College, en Cambridge
 

Jessica is reported to have made a joke scrapbook for the James Bond star, which has upset Keely.

The source said: ‘It was filled with cutout pictures of a strapping young Pierce,’

‘She meant it as a friendly joke, but Keely wasn’t laughing. Now Keely shows up on set unannounced to monitor Pierce, and she’s giving Jessica and Salma the cold shoulder.’

TRADUCCION:

Jessica escribió  una broma para el libro de recuerdos Bond, James, que ha molestado a Keely.


La fuente dijo: "Estaba lleno de fotos recortadas de un atractivo y joven Pierce, '


"Ella lo dijo como una broma amistosa, pero Keely no se reía. Ahora Keely visita  el set sin previo aviso para observar si  Pierce, y ella están  dando a Jessica y Salma la espalda. "
Married life: Pierce wed Keely Shaye Smith in 2001
Married life: Pierce wed Keely Shaye Smith in 2001
Pierce y Keely se casaron en 2001
 

miércoles, 20 de noviembre de 2013

viernes, 15 de noviembre de 2013